A Prayer 
of Jesus  
I thank thee, Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hidden these things from the wise and understanding and revealed them to babes; yea, Father, for such was thy gracious will
Here are collected all utterances of Jesus that incorporate the New Testament Greek words, ergon (ergon),  ergazomai (ergazomai), dunamis (dunamis) and their forms. 

The definitions, as given by Thayer1 are:

ergon -     1. business, occupation; 2. any product whatever, anything accomplished by
 hand, art, industry, mind; 3. an act, deed, thing done

- to work, labor, do work

dunamis -
strength, ability, power

The corresponding English word is colored in purple where it occurs in the English text below.  The word is ergon unless otherwise noted.
1. Thayer's Greek-English Lexicon of the New Testament, by Joseph H. Thayer
Hendrickson Publishers, Inc.
P. O. Box 3473
Peabody, Massachusetts 01961-3473
First Printing, June 1996

[13] You are the salt of the earth; but if salt has lost its taste, how shall its saltness be restored? It is no longer good for anything except to be thrown out and trodden under foot by men.

[14] You are the light of the world. A city set on a hill cannot be hid.
[15] Nor do men light a lamp and put it under a bushel, but on a stand, and it gives light to all in the house.
[16] Let your light so shine before men, that they may see your good works and give glory to your Father who is in heaven.

[34] Salt is good; but if salt has lost its taste, how shall its saltness be restored?
[35] It is fit neither for the land nor for the dunghill; men throw it away. He who has ears to hear, let him hear.


[33] No one after lighting a lamp puts it in a cellar or under a bushel, but on a stand, that those who enter may see the light.


[21] Not every one who says to me, `Lord, Lord,' shall enter the kingdom of heaven, but he who does the will of my Father who is in heaven.
[22] On that day many will say to me, `Lord, Lord, did we not prophesy in your name, and cast out demons in your name, and do many mighty works (dunamis) in your name?'
[23] And then will I declare to them, `I never knew you; depart from me, you evildoers (ergazomai).'



[20] Then he began to upbraid the cities where most of his mighty works had been done, because they did not repent.
[21] Woe to you, Chora'zin! woe to you, Beth-sa'ida! for if the mighty works (dunamis) done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.
[22] But I tell you, it shall be more tolerable on the day of judgment for Tyre and Sidon than for you.
[23] And you, Caper'na-um, will you be exalted to heaven? You shall be brought down to Hades. For if the mighty works (dunamis) done in you had been done in Sodom, it would have remained until this day.
[24] But I tell you that it shall be more tolerable on the day of judgment for the land of Sodom than for you.

[13] Woe to you, Chora'zin! woe to you, Beth-sa'ida! for if the mighty works (dunamis) done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes.
[14] But it shall be more tolerable in the judgment for Tyre and Sidon than for you.

[15] And you, Caper'na-um, will you be exalted to heaven? You shall be brought down to Hades.



[28] What do you think? A man had two sons; and he went to the first and said, `Son, go and work (ergazomai) in the vineyard today.'
[29] And he answered, `I will not'; but afterward he repented and went.
[30] And he went to the second and said the same; and he answered, `I go, sir,' but did not go.
[31] Which of the two did the will of his father? They said, "The first." Jesus said to them, Truly, I say to you, the tax collectors and the harlots go into the kingdom of God before you.
[32] For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him, but the tax collectors and the harlots believed him; and even when you saw it, you did not afterward repent and believe him.



[1] Then said Jesus to the crowds and to his disciples,
[2] The scribes and the Pharisees sit on Moses' seat;
[3] so practice and observe whatever they tell you, but not what they do; for they preach, but do not practice.
[4] They bind heavy burdens, hard to bear, and lay them on men's shoulders; but they themselves will not move them with their finger.
[5] They do all their deeds to be seen by men; for they make their phylacteries broad and their fringes long,
[6] and they love the place of honor at feasts and the best seats in the synagogues,
[7] and salutations in the market places, and being called rabbi by men.



[6] Now when Jesus was at Bethany in the house of Simon the leper,
[7] a woman came up to him with an alabaster flask of very expensive ointment, and she poured it on his head, as he sat at table.
[8] But when the disciples saw it, they were indignant, saying, "Why this waste?

[9] For this ointment might have been sold for a large sum, and given to the poor."

[10] But Jesus, aware of this, said to them, Why do you trouble the woman? For she has done a beautiful thing to me.
[11] For you always have the poor with you, but you will not always have me.

[12] In pouring this ointment on my body she has done it to prepare me for burial.
[13] Truly, I say to you, wherever this gospel is preached in the whole world, what she has done will be told in memory of her.

[3] And while he was at Bethany in the house of Simon the leper, as he sat at table, a woman came with an alabaster flask of ointment of pure nard, very costly, and she broke the flask and poured it over his head.

[4] But there were some who said to themselves indignantly, "Why was the ointment thus wasted?
[5] For this ointment might have been sold for more than three hundred denarii, and given to the poor." And they reproached her.
[6] But Jesus said, Let her alone; why do you trouble her? She has done (ergazomai) a beautiful thing to me.
[7] For you always have the poor with you, and whenever you will, you can do good to them; but you will not always have me.
[8] She has done what she could; she has anointed my body beforehand for burying.
[9] And truly, I say to you, wherever the gospel is preached in the whole world, what she has done will be told in memory of her.



[13] Watch therefore, for you know neither the day nor the hour.
[14] For it will be as when a man going on a journey called his servants and entrusted to them his property;
[15] to one he gave five talents, to another two, to another one, to each according to his ability. Then he went away.
[16] He who had received the five talents went at once and traded (ergazomai) with them; and he made five talents more.

[33] Take heed, watch; for you do not know when the time will come.
[34] It is like a man going on a journey, when he leaves home and puts his servants in charge, each with his work, and commands the doorkeeper to be on the watch.
[35] Watch therefore -- for you do not know when the master of the house will come, in the evening, or at midnight, or at cockcrow, or in the morning --
[36] lest he come suddenly and find you asleep.
[37] And what I say to you I say to all: Watch.


[19] And this is the judgment, that the light has come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil.
[20] For every one who does evil hates the light, and does not come to the light, lest his deeds should be exposed.
[21] But he who does what is true comes to the light, that it may be clearly seen that his deeds have been wrought (ergazomai) in God.


[31] Meanwhile the disciples besought him, saying, "Rabbi, eat."
[32] But he said to them, I have food to eat of which you do not know.
[33] So the disciples said to one another, "Has any one brought him food?"
[34] Jesus said to them, My food is to do the will of him who sent me, and to accomplish his work.
[35] Do you not say, `There are yet four months, then comes the harvest'? I tell you, lift up your eyes, and see how the fields are already white for harvest.
[36] He who reaps receives wages, and gathers fruit for eternal life, so that sower and reaper may rejoice together.
[37] For here the saying holds true, `One sows and another reaps.'
[38] I sent you to reap that for which you did not labor; others have labored, and you have entered into their labor.
[17] But Jesus answered them, My Father is working (ergazomai) still, and I am working (ergazomai).
[18] This was why the Jews sought all the more to kill him, because he not only broke the sabbath but also called God his Father, making himself equal with God.
[19] Jesus said to them, Truly, truly, I say to you, the Son can do nothing of his own accord, but only what he sees the Father doing; for whatever he does, that the Son does likewise.
[20] For the Father loves the Son, and shows him all that he himself is doing; and greater works than these will he show him, that you may marvel.
[21] For as the Father raises the dead and gives them life, so also the Son gives life to whom he will.



[31] If I bear witness to myself, my testimony is not true;
[32] there is another who bears witness to me, and I know that the testimony which he bears to me is true.
[33] You sent to John, and he has borne witness to the truth.
[34] Not that the testimony which I receive is from man; but I say this that you may be saved.
[35] He was a burning and shining lamp, and you were willing to rejoice for a while in his light.
[36] But the testimony which I have is greater than that of John; for the works which the Father has granted me to accomplish, these very works which I am doing, bear me witness that the Father has sent me.
[37] And the Father who sent me has himself borne witness to me. His voice you have never heard, his form you have never seen;
[38] and you do not have his word abiding in you, for you do not believe him whom he has sent.



[27] Do not labor for the food which perishes, but for the food which endures to eternal life, which the Son of man will give to you; for on him has God the Father set his seal.
[28] Then they said to him, "What must we do, to be doing the works of God?"
[29] Jesus answered them, This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.


[1] After this Jesus went about in Galilee; he would not go about in Judea, because the Jews sought to kill him.
[2] Now the Jews' feast of Tabernacles was at hand.
[3] So his brothers said to him, "Leave here and go to Judea, that your disciples may see the works you are doing.
[4] For no man works in secret if he seeks to be known openly. If you do these things, show yourself to the world."
[5] For even his brothers did not believe in him.
[6] Jesus said to them, My time has not yet come, but your time is always here.
[7] The world cannot hate you, but it hates me because I testify of it that its works are evil.
[8] Go to the feast yourselves; I am not going up to this feast, for my time has not yet fully come.
[9] So saying, he remained in Galilee.


[14] About the middle of the feast Jesus went up into the temple and taught.
[15] The Jews marveled at it, saying, "How is it that this man has learning, when he has never studied?"
[16] So Jesus answered them, My teaching is not mine, but his who sent me;
[17] if any man's will is to do his will, he shall know whether the teaching is from God or whether I am speaking on my own authority.
[18] He who speaks on his own authority seeks his own glory; but he who seeks the glory of him who sent him is true, and in him there is no falsehood.
[19] Did not Moses give you the law? Yet none of you keeps the law. Why do you seek to kill me?
[20] The people answered, "You have a demon! Who is seeking to kill you?"
[21] Jesus answered them, I did one deed, and you all marvel at it.
[22] Moses gave you circumcision (not that it is from Moses, but from the fathers), and you circumcise a man upon the sabbath.
[23] If on the sabbath a man receives circumcision, so that the law of Moses may not be broken, are you angry with me because on the sabbath I made a man's whole body well?
[24] Do not judge by appearances, but judge with right judgment.


[31] Jesus then said to the Jews who had believed in him, If you continue in my word, you are truly my disciples,
[32] and you will know the truth, and the truth will make you free.
[33] They answered him, "We are descendants of Abraham, and have never been in bondage to any one. How is it that you say, `You will be made free'?"
[34] Jesus answered them, Truly, truly, I say to you, every one who commits sin is a slave to sin.
[35] The slave does not continue in the house for ever; the son continues for ever.
[36] So if the Son makes you free, you will be free indeed.
[37] I know that you are descendants of Abraham; yet you seek to kill me, because my word finds no place in you.
[38] I speak of what I have seen with my Father, and you do what you have heard from your father.
[39] They answered him, "Abraham is our father." Jesus said to them, If you were Abraham's children, you would do what Abraham did,
[40] but now you seek to kill me, a man who has told you the truth which I heard from God; this is not what Abraham did.
[41] You do (the works of) what your father did. They said to him, "We were not born of fornication; we have one Father, even God.
[42] Jesus said to them, If God were your Father, you would love me, for I proceeded and came forth from God; I came not of my own accord, but he sent me.
[43] Why do you not understand what I say? It is because you cannot bear to hear my word.
[44] You are of your father the devil, and your will is to do your father's desires. He was a murderer from the beginning, and has nothing to do with the truth, because there is no truth in him. When he lies, he speaks according to his own nature, for he is a liar and the father of lies.
[45] But, because I tell the truth, you do not believe me.
[46] Which of you convicts me of sin? If I tell the truth, why do you not believe me?
[47] He who is of God hears the words of God; the reason why you do not hear them is that you are not of God.



[1] As he passed by, he saw a man blind from his birth.
[2] And his disciples asked him, "Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?"
[3] Jesus answered, It was not that this man sinned, or his parents, but that the works of God might be made manifest in him.
[4] We must work (ergazomai) the works of him who sent me, while it is day; night comes, when no one can work (ergazomai).
[5] As long as I am in the world, I am the light of the world.


[22] It was the feast of the Dedication at Jerusalem;
[23] it was winter, and Jesus was walking in the temple, in the portico of Solomon.
[24] So the Jews gathered round him and said to him, "How long will you keep us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly."
[25] Jesus answered them, I told you, and you do not believe. The works that I do in my Father's name, they bear witness to me;
[26] but you do not believe, because you do not belong to my sheep.
[27] My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me;
[28] and I give them eternal life, and they shall never perish, and no one shall snatch them out of my hand.
[29] My Father, who has given them to me, is greater than all, and no one is able to snatch them out of the Father's hand.
[30] I and the Father are one.
[31] The Jews took up stones again to stone him.
[32] Jesus answered them, I have shown you many good works from the Father; for which of these (works) do you stone me?
[33] The Jews answered him, "It is not for a good work that we stone you but for blasphemy; because you, being a man, make yourself God."
[34] Jesus answered them, Is it not written in your law, `I said, you are gods'?
[35] If he called them gods to whom the word of God came (and scripture cannot be broken),
[36] do you say of him whom the Father consecrated and sent into the world, `You are blaspheming,' because I said, `I am the Son of God'?
[37] If I am not doing the works of my Father, then do not believe me;
[38] but if I do them, even though you do not believe me, believe the works, that you may know and understand that the Father is in me and I am in the Father.


[8] Philip said to him, "Lord, show us the Father, and we shall be satisfied."
[9] Jesus said to him, Have I been with you so long, and yet you do not know me, Philip? He who has seen me has seen the Father; how can you say, `Show us the Father'?
[10] Do you not believe that I am in the Father and the Father in me? The words that I say to you I do not speak on my own authority; but the Father who dwells in me does his works.
[11] Believe me that I am in the Father and the Father in me; or else believe me for the sake of the works themselves.
[12] "Truly, truly, I say to you, he who believes in me will also do the works that I do; and greater works than these will he do, because I go to the Father.
[13] Whatever you ask in my name, I will do it, that the Father may be glorified in the Son;
[14] if you ask anything in my name, I will do it.


[18] If the world hates you, know that it has hated me before it hated you.
[19] If you were of the world, the world would love its own; but because you are not of the world, but I chose you out of the world, therefore the world hates you.
[20] Remember the word that I said to you, `A servant is not greater than his master.' If they persecuted me, they will persecute you; if they kept my word, they will keep yours also.
[21] But all this they will do to you on my account, because they do not know him who sent me.
[22] If I had not come and spoken to them, they would not have sin; but now they have no excuse for their sin.
[23] He who hates me hates my Father also.
[24] If I had not done among them the works which no one else did, they would not have sin; but now they have seen and hated both me and my Father.
[25] It is to fulfil the word that is written in their law, `They hated me without a cause.'


[1] When Jesus had spoken these words, he lifted up his eyes to heaven and said, Father, the hour has come; glorify thy Son that the Son may glorify thee,
[2] since thou hast given him power over all flesh, to give eternal life to all whom thou hast given him.
[3] And this is eternal life, that they know thee the only true God, and Jesus Christ whom thou hast sent.
[4] I glorified thee on earth, having accomplished the work which thou gavest me to do;
[5] and now, Father, glorify thou me in thy own presence with the glory which I had with thee before the world was made.
Return to Logos         Email          Return to Home Page

Valid HTML 4.01!