02/2004            
APrayer
of Jesus
I thank thee, Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hidden these things from the wise
and understanding and revealed them to babes; yea, Father, for such was thy gracious will

Entering the Kingdom Violently?

YOUR QUESTION (No. 36)

 
The passage in Luke 16:16, states,
 
The law and the prophets were until John; since then the good news of the kingdom of God is preached, and every one enters it violently.
 
What is the phrase "everyone enters the kingdom violently" referring to?  


MY ANSWER

You ask a question about which there is no certain answer.  There is broad disagreement, and the translations vary widely.  Furthermore, if we look at the parallel account in Matthew, we see a different statement:


[12] From the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven has suffered violence, and men of violence take it by force.

[16] The law and the prophets were until John; since then the good news of the kingdom of God is preached, and every one enters it violently.


You can see that the statements are very different, yet the gospels indicate a single utterance.  What did he really say, and as you ask, what does he mean?

It is helpful to see this utterance in context.  Some had thought that John the Baptist was the Messiah, but the evidence of the gospels is that he deferred to Jesus, and Jesus gives him high praise.  John and Jesus were two of many messianic figures in the First Century and
one of the more notorious was Judas the Galilean.  This man finds mention in Acts 5:37 in the speech by Gamaliel.  There were others before and after, but Judas is particularly important to our interest here because of the way his history impinges on Jesus.  You find information on Judas here: www.jewishencyclopedia.

In 6 AD, as a result of the census under Quirinius, Judas the Galilean raised a small army and rebelled.  He captured Sepphoris, the capital of Galilee, which was situated just five miles north of Nazareth where Jesus, who was then about ten years of age, resided with his family.  It was a time of trouble and violence with the whole territory in revolt and many violent men seeking to take the kingdom of God by force.  As you can see from the Jewish Encyclopedia, his intent was to establish the kingdom of God with himself as regent.  There were apparently many others during this time and for two centuries preceding, going back all the way to the Hasmoneans.

So, when we interpret this utterance, it is obvious that it refers to the history of the times.  This perception also helps to explain this utterance:
John.10
[8] All who came before me are thieves and robbers; but the sheep did not heed them.
Therefore, I see the utterance as presented in Matthew 11:12 to be a commentary on the times -- on current and immediate past events that were big news in Israel.  It is easy to see how the failures of the men of violence to establish the kingdom could have confirmed Jesus in his teaching of absolute non violence. 

But what about Luke 16:16?  I have concluded either of two answers to this question:
1. Luke's sources erred in their recollection of what Jesus said on this occasion.
2. Both utterances (of Matthew and Luke) are genuine, and were offered at the same time. Both are accurate, but incomplete.
I favor the second option because both sayings are enhanced when we put them together:
From the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven has suffered violence, and men of violence take it by force. The law and the prophets were until John; since then the good news of the kingdom of God is preached, and every one enters it violently.
This makes sense when we see that the second utterance plays off the first, so that the  second would better read, "and everyone who enters it suffers violence."  Some translators put it in that or similar words.  In this case, we can see irony in the combined sayings, such as is characteristic of Jesus: violent men seek to take the kingdom through violence, but it is only by suffering violence that anyone enters the non violent kingdom.

Translators are at a disadvantage here because these utterances are the only occurrences of the original Greek that indicates violence,
biazw, in the NT!  We have no comparisons by which to test a translation or interpretation except from the ancient, non Biblical Greek texts.

In conclusion, as way I understand it, Luke 16:16 refers to the violence suffered by anyone who enters the kingdom.  The meaning of the text is then :
Men of violence, honoring the Law and the Prophets, have been seeking to take the kingdom by force and violence until now; but now, since John, the good news of the non violent kingdom is preached and everyone who enters it suffers violence.  
The fact that we have two separate renditions of what is apparently the same utterance requires that one apply some such interpretation.  For this reason I seldom cite this utterance as basic to my convictions, but if it is as I suggest, it adds to our understanding of the non violent revolutionary, Jesus, and the non violent kingdom of God.

It would be helpful if we could point to something more that would tend to confirm this view.  We can if we think of Jesus as entering the kingdom when he suffered death so as to bring the kingdom to earth.  Therefore he knew that he was to enter the kingdom through suffering the violence of the cross.  He also knew that it was necessary for everyone who would follow him into the kingdom to, in some sense, also take up a cross:

Matt.16
[24] Then Jesus told his disciples, If any man would come after me, let him deny himself and take up his cross and follow me.

Therefore he said,

. . . every one enters it violently.

Return to Q&A    . Email    . Return to home page

Valid HTML 4.01!