When Jesus came into the region of Caesarea of Phillip he asked his disciples saying: Who do
men say the son of man to be?
 And Jesus and his disciples went out to the villages of Caesarea of Phillip; and
in the road he asked his disciples saying to them: Who do men say I am?
 And it came to pass while he was praying alone the disciples were with him, and
he asked them saying: Who do the crowds say I am?
| So they said: Some on the one hand John the baptist, others Elijah, others
Jeremiah or [one] of the prophets.
| But they said to him saying that: John the Baptist, and others Elijah, and
others that: One of the prophets.
| So answering they said: John the Baptist, others Elia, others that one of the
ancient prophets has arisen.
| He says to them: But who do you say I am?
| And he asked him: But who do you say I am?
|| So he says to them: But who do you say I am?
| And Simon Peter answering said: You are the Christ the son of the zoe-living God.
|Peter answering says to him:
You are the Christ.
|| But Peter answering said:
The Christ of God.
| Jesus answering said to him: Blessed are you, Simon Barjonah, for flesh and
blood did not reveal [this] to you but my father in heaven.
And Pharisees came to him testing him and saying: Is it allowed to put away your
wife for any reason?
And Pharisees coming out asked him if it is allowed for [a] man to put away his
wife, testing him.
But answering he said:
||[3 ] But answering he said to them:
What did Moses command you?
| So they said: Moses
tolerated [a] scroll of divorce to write and to put [her] away.
| But Jesus said to them, For your hard-heartedness he wrote for you
|Have you not read that the [one] having created from the beginning made them
male and female,
|| But from the beginning of creation:
He made them male and female.
and said: For this reason [a] man will leave his father and mother and join
together to his wife,
||[ 7] For
this reason [a] man will leave
his father and mother
And be united with
the two shall be into one flesh?
 Thus they are no longer two but one flesh.
| And they will be two into one flesh,
So that no longer are
they two but one flesh.
|What therefore God has yoked
together, man shall not
|| What therefore God has
yoked together Man
shall not sunder.
 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, for you build the tombs of the
prophets and adorn the graves of the just,
 Woe to you, that build the graves of the prophets,
for your fathers killed them.
| and you
say: If we were in the days of our fathers, we would not have been their
partners in the blood of the prophets.
| Thus you
witness against yourselves that you are sons of those having murdered the
| Therefore are you
witnesses and you agree with the deeds [of your] fathers, for they killed them,
and you build their graves.
| Fill up then the measure of your fathers.
| Serpents, generation of vipers, how will you flee
from the judgment of Gehenna?
| For this reason behold I send to you prophets and
wise and scribes. Some you will kill and crucify, and some you will flog in you
synagogues and persecute from city to city,
| And because of this the
wisdom of God said: I will send to them prophets and apostles, and of them they
kill and persecute,
| in order that all the just blood come upon you
poured upon the land
| in order that the blood of all
the prophets shed from the foundation of the world be required of this
| from the blood of just Abel until Zacharaiah son of
Barachiah, whom you murdered between the temple and the altar.
|| from the blood of Abel until [the]
blood of Zacharius, the [one] destroyed between the altar and the house.
| Truly I say to you, he will bring all these [things] upon this
say to you, it will be required from this generation.
 When therefore you see the abomination of
devastation, the [thing]
said through Daniel the prophet, stand in the holy place, the [one] who reads,
let him understand,
 But when you see the abomination of desecration having stood where it must
not, the [one] reading,
 But when you see Jerusalem circled by armies, then
will you know that her desolation has drawn nigh.
| then those in Judea, let them flee to the mountains.
|let him understand, then let those in Judea be fleeing into the mountains.
| Then let those
in the country not enter into her,
| The [one] on the roof, let him
not come down to take anything out of his house,
| Let him on the roof not come down nor enter in to take anything from his
| and the [one] in the field, let him not turn back to take his clothes,
| And let the [one] in the field not turn
back to take his garments.
| for these are
[the] days of vengeance for all having been written to be fulfilled
| but woe to the pregnant and those giving suck in
| But woe to the pregnant and those giving suck in those days.
| Woe to those with child and to those giving suck in
those days, for it will be [a] great calamity upon the earth and wrath to this
| But be praying in order that your
flight not come to pass in winter or on the Sabbath.
| But be praying in order that it not come to pass in
| For then will there be great afflictions such as have not come to
pass from the beginning to this time nor shall ever be.
| for those days will be [a] tribulation such
as has not come to pass from the beginning of creation that God created until
now and will not [again] come to pass.
| And if those days were not shortened, no flesh would be saved, but
because of the chosen those days will be shortened.
except [the] Lord shorten
the days, all flesh would not be saved. But because of the chosen whom he chose
he shortened the days.
| and they will fall by mouth of sword, and
will be led captive into every nation, and Jerusalem will be trampled by the
nations, until the season of the nations
 He says to him: You said [it]. Now while they were
eating, Jesus having taken bread and having given thanks [he] broke [it] and
having given it to his disciples said: Take, be eating. This is my body.
 And while they were eating, taking bread [and]
having blessed [it] he broke and gave [it] to them and said: Take, this is my
[19 ] And having
taken bread, having given thanks he broke and gave [it] to them saying: This is
my body given in your behalf; this be doing in my remembrance.
| And having taken the cup and having given thanks he
gave [it] to them saying: Drink all of it.
|| And taking the cup [and] having given thanks
he gave [it] to them, and they were all drinking of it.
|| And having taken [the] cup, having given thanks he
| For this
is my blood of the new
contract, being poured out for many for [the] forgiveness of sins.
| And he said to them: This is my blood of the contract being poured out in behalf of many.
|Take this and divide [it] among yourselves,
For I say to you, I will not drink from now on of this the
fruit of the vine until that day when I drink it new with you in the kingdom of
|| Truly I say to you that I will NO LONGER
drink of the produce of the vine until that day when I drink it new in the
kingdom of God.
|| for I say to you, I will not drink of the product of the vine
from now until the kingdom of God come.
 And going forth [a] small ways he fell on his face
praying and saying:
 and he was saying:
 And he withdrew from them [about] [a] stone's throw
and having knelt he was praying,
|My father, if it is possible, let this cup pass from me.
Nevertheless not as I will but as you will.
|Daddy, father, all is possible
to you, Take this cup from me; But not what I want, but what you want.
| saying: Father, if
you intend [it], take this cup from me, nevertheless let not my will but yours come to pass.
| And he
comes to the disciples and finds them sleeping, and says to Peter: Do you thus
have not the strength to watch with me one hour?
| And he comes and finds them sleeping, and he says
to Peter: Simon, do you sleep? Are you not strong [enough] to watch one hour?
| And having stood up from his praying, having come
to the disciples he found them having fallen asleep from grief,
watching and praying, that you not enter into temptation, for the spirit is
ready, but the flesh is
|| Be watching and be praying, in order that you not
come into [a] test, for the spirit is willing, but the flesh is feeble.
he said to them: Why do you sleep? Having stood up be praying, in order that you
not enter into [the] test.
|FROM THE FOURTH
1 Now there was [a] man out of the Pharisees, [the]
name to him [was] Nicodemos, [a] ruler of the Jews.
2 This [one] came to him in [the] night and said to him: Rabbi, we know
that you have come [a] teacher from God, for no one is able to be doing these
signs that you are doing unless God be with him.
3 Jesus answered and said to him: Truly truly I say to you, if someone
not be begotten from
above, he is not able to
see the kingdom of God.
4 Nicodemus says to him: How is
[a] man able to be begotten being old? Is
he able to enter into his mother's belly [a] second time and be begotten?
5 Jesus answered:
Truly truly I say to you, if someone not be begotten out of water and spirit, he is not able to enter into the kingdom of God.
6 That which is begotten out of
the flesh is flesh, and that which is begotten out of the spirit is spirit
7 You should not
marvel that I said to you,
You must [all] be
begotten from above.
8 The wind blows where it wants, and you do not know
whence it is coming and where it is going, in this manner is everyone who has
been begotten out of the spirit.
51 I am the zoe-living bread having come down out of heaven. If anyone eat of this
bread, he will zoe-live to eternity. But
the bread that I will give is my flesh in behalf of the zoe-life of the world.
52 So the Jews were arguing with each other saying:
How is this [one] able to give to us his flesh to eat?
53 So Jesus said to them: Truly truly I say to you: unless you eat the
flesh of the son of man and drink his blood you do not have zoe-life in yourselves.
54 The [one] gnawing my flesh and drinking my blood has zoe-life
eternal, and I will raise him up in the last day.
55 For my flesh is true food and my blood is true drink.
The [one] gnawing my flesh and drinking my blood abides in me and
I in him.
57 Just as the zoe-living father sent me and I zoe-live through the
father, also the [one] gnawing me will zoe-live through me.
58 This is the bread having come down out of heaven, not just as the
fathers ate and died. The [one] gnawing this bread will zoe-live to eternity.
59 This he said in [the]
synagogue teaching in Capernaum.
60 So, many of the
disciples having heard him said: This word is hard, who is able to be hearing it?
Now Jesus having known in himself that his disciples grumble
concerning this, he said to them: Does this stumble you?
62 What if you
beheld the son of man going up to where he was formerly?
63 The spirit is the [one] making zoe-alive, the flesh profits
nothing. The words that I have spoken to you are spirit and are
12 So, again Jesus spoke to them saying: I am the
light of the world. The [one] following me shall not walk in darkness,
but will have the light of zoe-life.
13 So the Pharisees
said to him: You witness concerning yourself, your witness is not true.
14 Jesus answered and said to them: And if I witness
concerning myself, my witness is true, because I know from where I came and [to]
where I depart. But you do not know from where I come or [to] where I depart.
15 You judge according to the flesh, but I judge no
16 But if I judge, my judgment is true,
because I am not alone, but [it is] I and the father having sent me.
1 Jesus spoke these [things], and having lifted up his eyes to heavens he said:
Father, the hour is come. Glorify your son, in order that the son glorify you.
2 Just as you gave to him authority over all flesh, in
order that all that you gave to him, he give to them eternal zoe-life.
3 This is eternal zoe-life, that
they know you the only true God and whom you sent, Jesus Christ.